Poem
临水卷书帷,隔竹支茶灶。
幽绿一壶寒,添入诗人料
-- 玉岑子
The wind massages the scroll book and curtain near the water
and a tea stove separated by bamboo.
A green pot of cold adds as
the material to the poet.
-- translated by George Wang
The calligraphy on the teapot is most likely her own handwriting of the poet and composer WU Zao 吴藻 of the Qing dynasty.