Poem

临水卷书帷,隔竹支茶灶。

幽绿一壶寒,添入诗人料

-- 玉岑子

The wind massages the scroll book and curtain near the water

and a tea stove separated by bamboo.

A green pot of cold adds as

the material to the poet.

-- translated by George Wang


The calligraphy on the teapot is most likely her own handwriting of the poet and composer WU Zao 吴藻 of the Qing dynasty.